30-й слёт клуба “Синий Троллейбус”

 

Date: 9-11 June 2023
Location: 108 Guymard Turnpike, Godeffroy, NY 12729

Announcements

Продажа билетов на 30 Слет “Синий Троллейбус” закрыта!

ВЗРОСЛЫМ И ДЕТЯМ – КОНКУРС!

znachki_2
Объявляется конкурс на лучшие эскизы для наших традиционных клубных значков.
1 АПРЕЛЯ прием работ заканчивается, 20 апреля подводим итоги и выбираем лучшие варианты для значков: 1) Юбилейный 30 слет “Синего Троллейбуса 2) Детский концерт 3) Чайхана
Условия: рисунок должен быть цветным, выполнен гуашью или акрилом (яркий, не пастельные мелки), и должен быть размещен в круге. Присылайте фото своей работы на Blue Trolley <bluetrolleyclub@yahoo.com>
Все участники конкурса получат в награду по одному значку, а 3 победителя, по чьим рисункам будут выпущены значки – ПРИЗ: фирменная футболка Синего Троллейбуса. Все призы будут торжественно вручены на слете.

9-11 июня 2023 года пройдет наш юбилейный 30-й слет! Хотите, чтоб ваше поздравление или пожелание клубу Синий Троллейбус было опубликовано на нашем сайте? Чтобы оно прозвучало со сцены на слете? Пришлите его до 15 мая на Blue Trolley bluetrolleyclub@yahoo.com Оно может быть серьезным или шутливым, в стихах или в прозе… единственное – не забудьте его подписать:).

Расписание мероприятий

Гости слёта

Andrea Algieri

Andrea Algieri  – профессиональный гитарист, бард, замечательно исполняющий собственные песни, к тому же способный с первых же аккордов так зарядить и наэлектризовать слушателей, что в зале не остается ни одного человека, кто не был бы полностью захвачен происходящим на сцене. Вот что пишут о нем его поклонники: “Andrea took us to chill, lovely realms…his velvety voice and Italian originals warmed all our hearts….”
Algieri Andrea is an Italian/American musician, songwriter, author, best known as the singer and guitarist of the band Mbrascatu, Algieri originally from  Italy (Luzzi, CS) started his music career in high school in his band Rossini Target.
Across his career Algieri has released 4 studio albums with his band Mbrascatu, wrote music for short movies and documentaries and numerous collaborations with other musicians.
Andrea Algieri has performed several  tours with Mbrascatu plus many solo shows on which he typically plays acoustic music.

Дуэт "Белый Рояль"

Миша и Таня- это удивительный, интеллигентный и артистичный  авторский дуэт.

Никого не оставит равнодушным их тонкая, мягкая, вдумчивая манера исполнения, с прекрасным двухголосием. Оба- КСП-шники со стажем, с начала 70-х годов, знают, собирают и поют множество редких прекрасных песен. Миша легко отзывается своими стихами на любые происходящие события,  и  мгновенно рождается  новая песня, а его джазовые импровизации на фортепиано просто  подарок. Богатый хоровой опыт Тани помогает ей легко импровизировать и  строить  второй голос в любом произведении. Петь с ними вместе, создавать любые программы- большое счастье.

Евгений Бельтюков

Гость сцены “Blue Troll” Евгений Бельтюков – актёр театра и кино, музыкант, автор и исполнитель. Это человек безудержной сценической энергии. Всего лишь за год пребывания в наших краях он действительно обогатил культурную жизнь Большого Нью-Йорка своими выступлениями на фестивалях и благотворительных мероприятиях, сыграл в нескольких спектаклях. Если вы были на нашем зимнем “Дне Синего Троллейбуса”, то наверняка запомнили Фотографа, которого он сыграл в нашем мюзикле (кстати, Женя был еще и постановщиком этого спектакля). На нашем слёте Женя выступает с группой Carpе Diem Orchestra. В их программе “Эстафеты” (на трёх языках) есть надежда и отчаяние, смех и слёзы, веселье и грусть – то есть все эмоции и все грани нашей жизни. Непременно приходите зарядится энергией и почувствовать жизнь во всей её полноте!

Группа Blueberry Muffins

Гости сцены “Blue Troll” Группа Blueberry Muffins – это постоянный поиск и музыкальные эксперименты. Их новая программа не зря называется «Discordance»: в этой программе будут фрагменты поп-музыки и латиноамериканских ритмов, будут и фанк, и джаз, и рок, и песни на разных языках. Как не бывает праздничного стола без традиционного “оливье”, так и наш слет не может обойтись без такой замечательной смеси музыкальных стилей и направлений.

Владимир Борзов

Владимир Борзов – из тех бардов, кто полностью соответствует определению “полный автор”: тонкий лирический поэт, профессиональный музыкант (окончил Консерваторию, был руководителем джазового отделения Минского музыкального училища), прекрасный исполнитель с завораживающим, чарующим (и еще десяток эпитетов) тембром голоса. Научная, а затем программистская работа, яхта, горные лыжи и прочие увлечения иногда отвлекали его от песен, но он всегда серьезно относился к этой стороне своей жизни. Каждая новая программа – это многие месяцы ежедневных репетиций. В итоге у зрителя рождается волшебное ощущение, что и эти  стихи, и эта точная, оригинальная, ниоткуда не позаимствованная мелодия, и виртуозный аккомпанемент родились вот прямо сейчас, на наших глазах. 

Дуэт Мила Игошина и Наташа Гильдебранд

Людмила Игошина и Наталья Гильдербрандт(Германия)- это удивительно музыкальный дуэт, творящий волшебство прямо на сцене, с очень богатым, не только бардовским, репертуаром. Вот как о них отзываются знатоки жанра:
Т. Дрыгина:
“Две отважные музыкоплавательницы, не боящиеся мнений, не  стреноженные устоями. У каждой есть профессия, но музыка – это любовь, это путь открытий, это язык, на котором вы сами заговорите практически сразу под их гипнозом. Знакомые песни обретут новый ракурс и объём, а новые поселятся в вашем сердце.”
Н. Сосновская:
“Главное слово, которое мне бы хотелось произнести об исполнении Людмилой и Натальей моих песен – бережность. Такое впечатление,  что они берут их в руки как нечто драгоценное и хрупкое, опасаются песню изменить приукрашиваниями, стремятся не отколоть хоть крошку. И возникают благодарность и родство”.

Маша Кампанья
Маша Кампанья— харизматичная певица босса-новы/самбы, является одним из новых голосов в Сан-Франциско.
«Сочетая задумчивость Аструд Жилберто с энергичной текучестью Флоры Пурим» (журнал Jazz Times Magazine), Campagne эффективно передает уникальное сочетание счастья и интимности бразильской музыки.
 
Бахыт Кенжеев
Бахыт Кенжеев уже бывал на наших слетах. Кто хотя бы однажды слышал, как он читает стихи (собственные или любимых поэтов) – для тех длинные перечисления его многочисленных званий-регалий совершенно излишни. Достаточно просто сообщить, на какой сцене и в котором часу будет читать Бахыт.
А это мы пишем для тех, кто никогда не слышал, как Кенжеев читает стихи. Не так часто сочетается в одном человеке поэтический талант со способностью не испортить свои прекрасные стихи собственным “авторским исполнением”. Бахыт – один из тех немногих, кого непременно надо не только читать, но и слушать.
Алексей Кискачи

Алексей Кискачи родился (1969) и жил в Москве в семье неплохих людей. Окончил одну из московских физ.-мат. школ, где научился считать наизусть, возводить в корень, извлекать звук и петь вслух. Потом окончил один из институтов того же города, где научился оценивать железных птиц по размаху крыла и винные магазины по душевности продавщиц. Кроме того, пробовал себя на театральной сцене и других эшафотах.
В 1991 году на одной из железных птиц полетел в Штаты, да не вернулся, и после непродолжительных скитаний упал в Южной Калифорнии – земле, еще не лишенной привлекательности и растительности. Теперь живет с любимой скво, лазает по горам, бегает по волнам, гоняет чаи и обожает кошек, крыс и других добрых животных. Последнее время активно занят воспитанием домашней мыши Сони. Нерадивый акын по призванию, наставник счетных машин по профессии, древний караим по национальности. Пишет песни на свои стихи , что не мешает ему трезво мыслить и легко жить.

Аля Кудряшева (Аля Хайтлина, Izubr)

Аля- одна из самых известных современных молодых поэтов. Её “Мама на даче, ключ на столе…” (2007 год) стало настолько “знаковым” стихотворением, что в ее родном Питере открылось кафе “Мама на даче”. 
У неё есть главное, чего нет у огромного большинства нынешних поэтов, даже очень хороших, — свой читатель, не пишущий стихов. Не цеховой читатель. И таких читателей с каждым днём всё больше” (Александр Житинский). 
Первый сборник ее стихов вышел в Геликоне в 2007, когда ей было 20 лет. 
На слете “Синий Троллейбус” ее стихи звучали в 2019 со сцены “Пегас” в исполнении Евгения Забокрицкого.
Антивоенные стихи, написанные Алей Хайтлиной после 24 февраля 2022 года, гневные, горькие, трагичные и очень искренние – сегодня помогают многим ее читателям жить и не сойти с ума.

Игорь Кузьмин

Игорь Кузьмин – московский, затем канадский, а теперь – американский поэт и бард. Профессионал, ни разу не выступавший со сцены ни на одном московском слете. При этом целых 4 года, 1990 по 1994, зарабатывал на жизнь как странствующий бард (в том числе в Германии). 
Впервые и с большим успехом выступил на большом слёте “Осо-Лобо” в Южной Калифорнии в 1999 г. Печатался в журналах “Русский Ванкувер” и “Панорама Лос-Анджелеса”, сочиняет стихи и песни на русском и английском. 
Выпускник Московского института инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии, сейчас Игорь работает геодезистом в фирме McElhanney, при этом продолжает сочинять стихи и песни, дает концерты, выступает на слетах. Его исполнительская манера завораживает настолько, что не знающие русского языка слушатели прекрасно воспринимают его русские песни, а едва разбирающие английский текст тем не менее с удовольствием слушают его песни на английском. А уж двуязычная аудитория, такая как мы с вами, тем более в восторге.  Тех, кому довелось приобрести его диски, потом очень долго сопровождают его песни; в десятках, а может и в сотнях машин каждый день звучит голос Игоря Кузьмина

Ян Максин

Ян Максин – американский виолончелист, композитор и вокалист российского происхождения, который ломает все музыкальные и географические границы. Он создал свой собственный стиль, смешивая очень разные жанры и направления: от классики, джаза и блюза до этнической музыки — и используя виолончель в качестве главного связующего элемента. Он выступает как солист в сопровождении симфонических оркестров (с классическими программами) — и как фронтмен группы Zaria Band (с авторскими композициями, этнической музыкой и популярными песнями на двадцати языках).
Творческая деятельность Яна Максина выходит далеко за пределы концертных площадок и студий звукозаписи… Как говорит сам Ян, «в какой-то момент я понял, что музыка — это гораздо больше, чем просто набор звуков, чтобы музыкант и слушатель получили удовольствие. Музыка —огромная сила, способная исцелять людей, вдохновлять их, соединять и умиротворять в глобальном масштабе. Я верю, что виолончель спасет мир…».

Светлана и Александр Менделевы

Семейный дуэт Менделевых существует больше 20-ти лет и
с успехом выступает с концертами в Израиле, России, Америке, Канаде, Германии и даже Японии.
Стиль дуэта — немного фольклор, немного классическая авторская песня, немного театр. Каждый их концерт — это яркие стихи и неожиданные гармонии, чудесная музыка и тёплая беседа. В их песнях слышны ирония и интеллигентность, чувство меры и отличный вкус.
Света — автор четырёх поэтических сборников. Её стихи опубликованы в нескольких литературных журналах и переведены на иврит и английский. Ребята записали вдвоём два диска песен и несколько дисков совместно с другими музыкантами.
А вот как написала Наталья Дудкина о дуэте Менделевых:
«Тонкость, сдержанность, деликатность в каждой песне — Сашина музыка так бережна к стихам Светланы, что слово «гармония» лучше всего может описать этот дуэт. Светлана в стихах никогда не препарирует то, что видит, она умеет делать утраченное многими — рассматривать мир и приручать его. Редчайшее качество — изменять мир не агрессией, а любовью.»

Струнный дуэт "Musalliance"

“Musalliance” (Анна Куснер – гитара, Петр Омельченко – домра /русская мандолина) – это струнный дуэт, предлагающий свои виртуозные аранжировки классических и фольклорных, знаменитых и малоизвестных произведений.
Оба они – выпускники Московской академии музыки имени Гнесиных, известные солисты, давно выступающие на самых престижных сценах разных стран.
Дуэт “Музальянс” – это органичный сплав строгого русского музыкального образования, необыкновенной виртуозности и разнообразного эклектичного репертуара. Каждый из них по отдельности – талантливый солист-виртуоз, но именно когда они играют вместе на глазах у зрителей всякий раз происходит чудо, и музыкальная магия наполняет воздух

Дмитрий Огай
Дмитрий Огай – талантливый композитор, исполнитель, лауреат многочисленных конкурсов авторской песни. Авторской песней занимается с 1998 года. Дима находит прекрасные стихи и пишет к ним не менее прекрасную музыку. Любимые поэты: Б. Кенжеев, А. Сопровский, А. Цветков. Его прекрасный голос и профессиональное владение гитарой, умные, серьезные стихи и прерасное исполнение не оставят вас равнодушными.
В партии гитары Дима использует looper, который совмещает разные звуковые дорожки прямо во время игры, за счет этого гитара иногда звучит, как целый ансамбль.
Юлия Тиммонс

Гость сцены “Blue Troll” Julia Timmons родилась и выросла в калифорнийском Лос-Анджелесе, получила профессиональное вокальное и музыкальное образование в знаменитом Carnegie Mellon University. Она пела в Los Angeles Opera, Valley Opera and Performing Arts, а также с Colburn School Concert and Chamber Choirs. Она выступала на слете Западного побережья, на нашем слете она впервые.

Надя Чечет
Надя Чечет (Nadia Chechet) (Нью Йорк, США) – кроссовер – певица и композитор русского происхождения, автор песен, преподаватель и автор тематических вокальных мастерклассов, сессионная вокалистка для Output, официальный артист, представляющий американский звукозаписывающий лейбл “Силвер Ган Рекордс” ( Silver Gun Records – Лос Анджелес, США), выпускница знаменитого Berklee College of Music (Summa Cum Laude),обладательница престижного гранта и официальной премии Беркли “За вокальные достижения”, член NATS.
Репертуар Нади Чечет очень эклектичен и представляет собой яркий пример стиля кроссовер – авторские песни на русском и английском языках, французский шансон, джаз, блюз, рнб и госпел, а также народное горловое пение и даже бардовская песня. 
Маша Школьник и группа "Узоры ветров"

Маша – автор и исполнитель песен, автор четырех музыкальных альбомов, выступает с группой музыкальных соратников, поет лирично о вечном.
Песни Маши на русском языке поют в разных уголках земного шара, они также звучат в различных американских фильмах и сериалах.

Александр Щербина

Александр Щербина – автор-исполнитель, поэт, драматург. Член жюри и хэдлайнер международных фестивалей авторской песни. Ведущий поэтических и сценических мастер-классов. Автор 10 музыкальных альбомов, четырёх поэтических книг и 5 пьес, три из которых идут на сценах профессиональных театров. Больше 12 лет — частый и желанный гость американских песенных фестивалей от Нью-Йорка до Сан-Франциско: Член профессионального Союза писателей России и Songwriters Guild of America.
Автор, о котором ещё в 2008-м Юлий Ким писал как о ярком событии в нашем песенном мире: «Я не пишу “в бардовском” или “в мире рока”, потому что не в силах определить жанр этих песен. Александр Щербина, совершенно современный, городской и, что для меня всегда особенно ценно, с хорошо развитым чувством юмора и слова».
Родился в Москве. Через несколько дней после начала войны уехал из России. Сейчас живёт и пишет в Америке. 

Максим Шуйский

Максим Шуйский – Профессиональный музыкант: певец, пианист, саксофонист, гитарист. Родился в Москве, сейчас живет в New York (Queens)
С малых лет занимался музыкой. Максим закончил Владимирский музыкальный колледж по классу «Сольное Хоровое Народное Пение». В армии освоил игру на саксофоне. Саксофон в программе Максима  это не джаз, это музыка для души. 
Главный девиз Максима Шуйского: «искренность и доброта на сцене порождают магию в зале». 
По мнению Максима музыканты  лекари души, а музыка – это терапия для слушателя. Музыкальные инструменты и голос – это всего лишь ниточки, из которых вьётся полотно настроения. 

SPOTLIGHT ARTISTS MANAGEMENT

Spotlight Artists Management and Production – музыкально-продюсерское агентство, которое представляет классических музыкантов и создает оперные постановки и концертные программы. Они также сотрудничают с художниками и композиторами. В поле их интересов – опера, кроссовер, джаз, кабаре, инструментальная музыка. Они спродюсировали и показали такие уникальные программы, как концерт современной украинской музыки, аудио-визуальные проекты и концерты в художественных галереях. Их выступления анонсировались в OperaWire и Broadway World, а также получали высокую оценку от музыкальных критиков.

Запись для участия в концертах

Детский концерт на большой сцене.
Условия участия: Песня или стихотворение, детали в форме. Выступления на английском языке не разрешаются. 
Количество участников ограничено. 
Для участия в концерте, пожалуйста, заполните эту форму.

27_3

В субботу вечером, традиционная БАРД-ИГРА
Правила просты: ведущий достает из шляпы заявку, команда бардов поет  заявленную песню.
Песня исполнена – барды выигрывают очко, нет – выигрывают зрители. Если барды не могут вспомнить заявленную песню, но кто-то из зала выходит и поет ее, зрители получают 2 очка.
Игра идет до 21 очка у одной из команд.
Приходите участвовать, подпевать, аплодировать и болеть за обе команды. 

Хотите, чтобы прозвучала ваша любимая песня?
Озадачить команду бардов просьбой исполнить что-то малоизвестное?
Заполните форму по ссылке. Несколько заявок от одного человека принимаются.

Новости от сцены «Blue Troll”!
Уважаемые гости 30го, юбилейного слёта «Синий Троллейбус».
10 июня Впервые на Синем троллейбусе пройдёт сборный концерт в сопровождении ритм-секции на тему «Хиты Бродвея».
 

Правила для участия в приложенной форме.

Впервые сцена «Blue Troll» приглашает Вас принять участие в официальном джеме Синего Троллейбуса, который состоится на летнем 30 слете клуба. Время и место уточняется.
Организаторы джема: Надя Чечет & House Band

Правила для участия в приложенной форме.

Впервые на сцене Blue Troll – Авторский Открытый Микрофон!  Если вы сочиняете песни, стихи, музыку, басни, байки, стэндап-шутки, короткие рассказы на русском, украинском, английском или любом другом языке – мы вас ждём! Время и место уточняется.

Чтобы принять участие – отправьте заявку на эл. почту bluetrolleyclub@yahoo.com с пометкой «Авторский Открытый Микрофон»

Правила – в приложенной форме.

Традиционный шахматный турнир.

Регламент Детского и Взрослого Турниров

Помощь

Синий Троллейбус ищет людей, которые хотят помочь в проведении и организации различных мероприятий на Летнем Фестивале, который пройдет в июне 2022. 
Мероприятия как для детей, так и взрослых.
Вы можете предложить свое мероприятие, или помочь в мероприятиях, которые организовывает Синий Троллейбус.
Любое хобби – танцы, собирание грибов, путешествия, знание федеральных налогов, игры, рисование, астрономия, фен шуй, чем вы увлекаетесь? 
в любой форме – лекция, лаборатория, урок, workshop, конкурс, etc – будут рассмотрены с  благодарностью. 

Физическая помощь – разгрузка и погрузка аппаратуры, помощь на Чайхане.
Техническая помощь – фото, видеооператор, звукооператор. 
Пишите на наш email: bluetrolleyclub@yahoo.com

Правила

  • non-refundable
  • СТОИМОСТЬ

 – Дети 2x лет и младше допускаются на слёт бесплатно. С 17 лет необходим взрослый  билет.

    до 7 Апреля включительно: взрослый – $90, детский – $25; для участников самого первого слёта осенью 2008-го года – со скидкой: $85 и $20

    –  c 8 Апреля до 30 Апреля включительно:  взрослый – $100, детский – $30; скидка предоставляться не будет

    – с 1 Мая по 31 Мая включительно: взрослый – $120, детский – $30

    – с 1 Июня по 7 Июня:    взрослый – $150, детский – $30

  • ОПЛАТА

–  чеком  на адрес клуба: Blue Trolley, Inc., P.O. Box 783, Fair Lawn, NJ 07410

–  Zelle: bluetrolleyclub@yahoo.com  

–  Venmo: username: BlueTrolleyClub

Высылая деньги обязательно укажите:

– название группы (Disclaimer будет выслан только после подтверждения командира группы)

– кол-во человек

– имена участников (взрослых и детей)

– email или телефон для связи

  • РЕГИСТРАЦИЯ
    1. Сообщите командиру своей группы, что вы едeте.

      В случае если у вас нет группы – обращайтесь на e-mail клуба: bluetrolleyclub@yahoo.com

  1. Kомандир утверждает ваше участие (click here to register).
    1. Oплатите билет удобным для вас способом.
    2. Билет присылается на зарегистрированный при записи на слет email.
    3. Bсем участникам слёта любого возраста необходим Билет (Disclaimer), который приходит на зарегистрированный e-mail после получения оплаты (распечатайте, распишитесь и привезите с собой).

Весь алкоголь должен находиться под присмотром людей старше 21-го года или заперт в машине. Оставленный без присмотра алкоголь будет изъят членами ОРГ группы в пользу организаторов слёта

Все, кто привозят собак, ОБЯЗАТЕЛЬНО должны заранее связаться с Сашей Шайкевичем (917 647–2607). • Собаки не могут находиться на территории кэмпа без поводка. Поводки рулетки запрещены! • Xозяева отвечают за то, чтобы их питомцы не мешали ни проведению мероприятий, ни участникам слёта. Cобаки не могут находиться в зрительном зале (под тентом) во время концерта • Организаторы оставляют за собой право попросить увезти со слета конкретную собаку, даже если её хозяин считает, что она никому не помешала

В зрительном зале (под тентом) во время концерта а) не должны присутствовать собаки б) нельзя курить в) нельзя разговаривать

В случае каких-либо недоразумений, вопросов, сообщений о пропаже ребёнка и прочее, пожалуйста сначала обратитесь к ОРГ Группe! Мы вместе с Вами будем разговаривать с администрацией campground. Особенно это относится к подросткам до 17 лет

Все правила campground действительны на время проведения фестиваля. Администрация кемпа предупредила, что в случае несоблюдения – нарушители должны будут покинуть фестиваль без возмещения оплаты (пример: запрещено привозить свои дрова на слёт; запрещено курить марихуану на территории кэмпграунда).
Правила campground можно найти на сайте: Cuddebackville, New York Campground | Deerpark / New York City NW KOA Cuddebackville, New York Campground | Deerpark / New York City NW KOA Deerpark / New York City NW KOA is located in Cuddebackville, New York and offers great camping sites! Click here 

Вниманию родителей! Вы отвечаете за своих детей во время слета. Каждый ребенoк должен постоянно иметь badge с именем ребeнка, названием группы и телефоном родителей. Если Ваш телефон не работает – телефон командира группы или того, кто знает ребенкa (написать на wristband!). После наступления темноты дети до 12 лет могут находиться вне сайтов своих групп только под присмотром взрослых

Просьба (убедительная): не гулять по территории campground с топорами, тесаками, молотками и прочие устрашающими “орудиями производства”. Aдминистрация и ОРГ группа просит убирать эти предметы после использования как можно дальше

Mашины должны быть убраны на парковку по первому требованию организаторов фестиваля.

RULES

  1. Tickets to any Blue Trolley event are non-refundable.
  2. Any and all alcoholic beverages may only be consumed by guests of

legal age (21+). Any alcoholic beverages that are left unattended will

be confiscated by the organizers of Blue Trolley.

  1. REGARDING DOGS:
  • Any person(s) who wishes to bring their dog to a Blue Trolley event

MUST speak to Aleksandr Shaykevich beforehand (917 647–2607).

  • All dogs must be on a standard leash at all times. Retractable leashes

are not allowed!

  • Any dog owner who chooses to bring their dog to the campground is

responsible for ensuring that their dog does not bother any other

guests. As such, dogs are not permitted to enter any concert area during

the duration of a concert.

  • Any Blue Trolley organizer can request that any dog is immediately

required to leave the campground if the dog is being disruptive to other

guests—even if the dog’s owner is unaware of this disruption.

  1. During a concert in the main theater area (under the tent):
  • Dogs are forbidden on the premises.
  • Smoking is forbidden.
  • No talking is allowed.
  1. In the event of any misunderstandings, questions, reports of missing

children, or any other important matter, please immediately contact any

of the organizers! We will accompany you to a meeting with the

campground’s administrators. This rule is especially important for

guests under 17 years of age.

  1. All campground rules remain in effect during the duration of the

festival. For example, guests are not permitted to bring their own

firewood or to smoke marijuana on the campground. The campground’s

administrators have warned that, in the event that any of these rules

are broken, those responsible will be asked to leave the campground

without a refund.

Campground rules can be found on the KOA site

https://koa.com/campgrounds/deerpark/general-information/

  1. Attention all parents of children under 17! You are responsible for

your children during the duration of the festival Every child of 6 year

old and younger must always possess a badge which displays their name,

the name of their group, and a parent’s or guardian’s  phone number. If

your phone has no signal on the campground, you can write the phone

number of your group leader or another adult who knows both the child

and their parent(s) on the child’s badge.

After dark, children must be under parental supervision, which includes

being on the same campsite as their parents.

  1. The campground’s administrators and the organizers of Blue Trolley

ask that you do not walk around the campground with axes, cleavers,

hammers, knives, and any other potentially dangerous object. We request

that you immediately put these items away after use.

  1. Cars:

Cars must be parked in a designated parking area, as requested by the

festival’s organizers.

Scroll to Top