35-й слёт клуба “Синий Троллейбус”
Date: 19-21 September 2025
Location: 108 Guymard Turnpike, Godeffroy, NY 12729

ЧТО ТАКОЕ СИНИЙ ТРОЛЛЕЙБУС?
Это незабываемый праздничный weekend для всей семьи. Это то место, где каждый найдёт свой уголок для души. Здесь нон-стоп, 24 часа кипит жизнь: разнообразные концерты на семи сценах — от оперы до рока и фолка, от джаза до театрализованных шоу, поэзии и бардовских песен. Азартные и захватывающие спортивные состязания, увлекательные интеллектуальные игры, детские мероприятия дарят радость и взрослым, и детям. Ароматы вкусной еды манят, ночные костры и природные пейзажи создают уютную атмосферу. Сюда съезжаются повидаться старые друзья, здесь рождаются новые знакомства и новые компании. «Синий Троллейбус» — это выходные, полные событий, впечатлений и простого человеческого тепла. Нравится? Поехали с нами!
ГОСТИ СЛЕТА

Дмитрий Быков
Дмитрий Быков — поэт, замечательный прозаик, публициcт, журналист, а еще – один из самых харизматичных и эрудированных наших современников. Также он единственный и неповторимый учитель литературы (если вы не видели его программы “Открытый урок с Дмитрием Быковым” – очень рекомендуем найти на канале Youtube). Быков – колумнист Новой Газеты, много лет блистательно комментировавший окружающую действительность яркими злободневными стихами. Не хотелось бы к многочисленным восторженным эпитетам добавлять невеселое “обладающий даром предвидения”, хотя начиная с 24 февраля 2022 его роман ЖД уже, увы, не столь однозначно относится к жанру антиутопии. Любое публичное выступление Дмитрия Быкова (даже не важно – поэтическое или политическое) – это всегда незабываемый моноспектакль. Вы можете понять это, посмотрев видеозаписи его программ, но для того чтобы это прочувствовать – надо хоть раз побывать вживую в зрительном зале.

Мария Гескина
Мария Гескина — переводчица‑синхронистка по первому образованию (МГЛУ) и вокалистка (МКИМ) по второму. Она успешно совмещает обе профессии: занимается переводами на культурных мероприятиях и гастролях, а также выступает и ведёт уроки вокала.
Мария выступает на камерных площадках, поёт под свою гитару или с бэндом. Автор песен, лауреат множества фестивалей. Работает в разных стилях: эстрады, джаза, этнической и авторской песни. Активная участница вокального импров‑проекта Choir.
У Марии насыщенная театральная жизнь: она выступает в кукольном театре «Рыба Кива», участвует в музыкальных спектаклях («Этот наш гиперионский театр», камерный мюзикл «Штирлиц. Попытка к бегству»). Она — организатор фестиваля камерных театров «Тёплый ноябрь».

Сергей Говоров
Профессиональный саксофонист, за плечами которого – эстрадно-джазовое училище, Консерватория, Аспирантура Российской академии музыки им. Гнесиных, стажировки у лучших профессоров Франции и США. Выступал практически на всей территории России, а также во Франции, Италии, Венгрии, Швейцарии, Германии, США, Китае. Работал с коллективами Льва Лещенко, Юрия Маликова и ВИА “Самоцветы” и другими, был солистом оркестра МХТ им. Чехова, саксофонистом группы “Стиляги-BAND», вел класс саксофона в Московском государственном педагогическом университете. «Саксофон таков, каков человек, который на нем играет», – говорит Сергей. Всё о Сергее Говорове вы узнаете, послушав его выступление на нашем слете.

Екатерина Гопенко
Екатерина Гопенко — лидер коллектива Немного Нервно, автор 13 альбомов, создатель 4 моноспектаклей, 3 книг и музыкального стендап‑шоу с песнями о вечных странствиях, Земле, любви и людях.
Немного Нервно – это странствующий dream‑folk‑проект, активно гастролирующий по всему миру. За 17 лет группа выпустила 13 альбомов, стала любимой у многих тысяч слушателей фолка и легкой музыки. Они выступали на BBC и на фестивале Edinburgh Fringe, их песни звучали на «Нашем радио» и на многих других радиостанциях. Концерты проходили в очень необычных местах: на ледоколе, в полусгоревшей лютеранской кирхе XVIII века… Они выступали в самых разных концертных залах от Кемерово до Глазго. Их отметили среди лучших 100 проектов в трибьюте «4000 лет Аквариуму».

Александр Городницкий
«Атланты держат небо», «У Геркулесовых столбов», «На материк», «Над Канадой небо сине», «Жена французского посла», «Снег», «Перекаты», «Кожаные куртки, брошенные в угол…» («Песня полярных летчиков») – эти и многие другие песни Александра Моисеевича Городницкого давно стали народными, а сам автор живым классиком. Его имя хорошо знакомо всем любителям авторской песни, оно стоит в одном ряду с именами Владимира Высоцкого, Булата Окуджавы и Юрия Визбора. Александр Городницкий не только один из основоположников жанра авторской песни, но и ученый с мировым именем, известный исследователь в области геологии и геофизики Мирового океана. Стихи и песни Александра Городницкого переведены на многие языки, а песня «Атланты держат небо на каменных руках…» стала официальным гимном Эрмитажа – крупнейшего музея мира. Именем Александра Городницкого названы малая планета Солнечной системы Gorodnitskij и перевал в Саянских горах.

Эллина Грэйпел

Маша Кампанья
Маша Кампанья — харизматичная исполнительница босса‑новы и самбы, один из ярчайших новых голосов Сан‑Франциско. Её сочный, солнечный голос сочетает задумчивость Аструд Жилберто с энергичной текучестью Флоры Пурим, он создаёт интимную атмосферу бразильской музыки.
В мае 2025 года Маша выпустила (совместно с ведущими бразильскими музыкантами Рикардо Пейшото, Лула Галвãо, Рафаэл Барата и другими) свой четвёртый студийный альбом Alegre Menina. Альбом высоко оценен критиками за органичное сочетание традиционных ритмов — боссы, байана — с современной джазовой утончённостью.
Знатоки отмечают её манеру исполнения: мягкую, глубокую, с чарующей «come‑hither» интонацией и мечтательной чувственностью. Latin Jazz Network и Jazz Times особенно подчеркнули её «восхитительный бразильский джаз‑звук».
На Blue Trolley Fest Маша выступит с программой Alegre Menina.
Alegre Menina — это душа Бразилии в элегантной и светлой джазовой обработке, это искренность, которая не оставит равнодушным ни одного слушателя.

Юлия Киселева
Юлия Киселева — автор и исполнитель, чья музыка наполнена светом и легкостью.
Её песни отличаются тонкой интонацией, искренностью и поэтическим вкусом.
Тёплая акустика, изящные гармонии с оттенками босановы и особенное чувство мелодии создают атмосферу, в которую хочется возвращаться.
Как отметили знатоки:
«Мы заранее послушали — и всё равно это оказалось выше наших ожиданий».

Александр Котлер
Александр Котлер — лидер израильского неоклейзмерного коллектива Gefilte Drive и бывший фронтмен русскоязычной рок-группы «Команда НО». Он активно выступает как с группой, так и с сольными концертами, основал движение «Квартирник драйв» в Израиле.
Gefilte Drive — это эклектичный сплав клейзмера, городского романса и рок‑н‑ролла. Они поют на идише, иврите, русском и английском. Ансамбль участвует в международных фестивалях, много выступают по всему Израилю и в Европе. (Александр Котлер — вокал, гитара).
Для тех, кто готов отправиться в музыкальное путешествие — A. Котлер покажет фольклор по-новому, через призму городской энергии, юмора и лирики.

Дмитрий Курцман
Ди Курцман, лидер группы “The Dartz” — петербургский музыкант, продолжающий традиции менестрелей. Его вдохновляют кельтский фолк, музыка Ренессанса, советские романсы, рок 60-х, а ещё — его путешествия по всему свету. Он — автор и голос большинства песен культовой фолк-рок группы The Dartz, известной многим по композициям «Пожар на Катти Сарк», «Огни Самайна», «Когда позовёт тебя море», «Череповец» и «Боль и Воронеж».
На слёте Ди представит новую программу «Кватроченто». В неё войдут как давно любимые публикой песни и истории, так и новые, включая антивоенные композиции «Житомир» и «Другая жизнь».

Band Lostberries
Lostberries – это удивительное музыкальное погружение, которое заставит вас танцевать, напевать и улыбаться! Их потрясающая музыка, объединяющая различные жанры, заразительные ритмы и завораживающий вокал, отправят вас в магическое путешествие, которое надолго останется в вашей памяти. Приготовьтесь к тому, чтобы быть плененными и завороженными их уникальным звучанием. Не пропустите волшебства, которое предлагает Lostberries!

Band MANTRA
Mantra — эпическая рок-группа из Санкт-Петербурга, основанная в 2016 году. Коллектив завоевал сердца слушателей монументальным звучанием, объединяя классический рок, современные элементы и атмосферные переходы. На сцене Mantra раскрывает настоящий дух приключений: их музыка — мощная и эмоциональная, словно сага о древних и новых мирах, это действительно настоящая мантра. Если вы — поклонник рока и ищете в нём одновременно глубину и энергию, группа Mantra играет для вас!

Струнный дуэт "Musalliance"
“Musalliance” (Анна Куснер – гитара, Петр Омельченко – домра /русская мандолина) – это струнный дуэт, предлагающий свои виртуозные аранжировки классических и фольклорных, знаменитых и малоизвестных произведений.
Оба они – выпускники Московской академии музыки имени Гнесиных, известные солисты, давно выступающие на самых престижных сценах разных стран.
Дуэт “Музальянс” – это органичный сплав строгого русского музыкального образования, необыкновенной виртуозности и разнообразного эклектичного репертуара. Каждый из них по отдельности – талантливый солист-виртуоз, но именно когда они играют вместе на глазах у зрителей всякий раз происходит чудо, и музыкальная магия наполняет воздух

Артем Санжак
Артем Санжак, баянист, лауреат различных международных конкурсов , как в сольной номинации так и с различными составами. Окончил Одесскую музыкальную академию по классу «баян» у композитора Виктора Власова. Работал руководителем народного инструментального ансамбля , дирижером народного оркестра, аккомпаниатором народного танцевального ансамбля в Одесской филармонии . На данный момент проживаю в г. Филадельфия.

Марина Саркисова и Марина Band
Марина Саркисова – автор и исполнитель из Торонто. Поэт, музыкант, автор песен, певица. Выступает с Марина-бэнд с авторским сетом “What’s up?!”. Марина – не только прекрасная певица со своей манерой исполнения, но и прекрасный педагог, воспитавший, кроме четверых собственных детей, еще немало молодых талантов. На прошлых слётах она проводила мастер-классы, которые помогли нашим детям и подросткам подняться на новую ступень мастерства. Маринин авторский стиль – это отчасти бард-рок, отчасти – эстрада, его трудно отнести к какому-то одному жанру, это просто оригинально и талантливо.

Олег Слепцов
Олег Слепцов — не только певец, он ещё и модельер, и педагог, и настоящий шоумен. С раннего детства он блистал как модель и как юный актёр: в 3 года уже на подиуме, а в 7 — в кино. Профессия музыканта стала для него делом жизни: классическое образование (фортепиано и вокал), затем — вокальная педагогика и сольные выступления.
Он стал заметным артистом благодаря ВИА «Самоцветы», где пел и танцевал, создавая запоминающийся сценический образ . В 1991 году Слепцов основал проект «Теле‑поп‑шоу», выпустив альбомы «Ночь» и «Танцуй в темноте» и расширив свой музыкальный диапазон.
Известен не только на сцене, но и в костюмерной: он создавал сценические наряды для звёзд эстрады, включая Александра Маршала и Владимира Преснякова. Преподавал джазовый вокал, делясь опытом с молодыми артистами.
Переезд в США открыл перед ним новые горизонты, а участие в TV‑проектах подтверждает его живую связь с аудиторией.

Наташа Тарасенко
Наташа Тарасенко – талантливая певица и автор песен, в настоящее время проживающая в Нью-Йорке. В возрасте 15 лет Наталия влюбилась в “весь этот джаз” и стала певицей, выступая с большими ансамблями и принимая участие в международных джазовых фестивалях.
“Есть два языка, на которых все могут говорить и понимать. Это любовь и музыка. Не важно, откуда вы, на каком языке вы говорите, какого цвета вы, какого пола, сколько вам лет – Музыка не заботится о таком. Точно так же, как Любовь. Нет ограничений. Просто дайте свет изнутри, позволяя любви проявиться, даруя ее каждому вокруг вас и себе. Ваш голос – это ваш способ связи с людьми со всего мира. Позвольте ему быть услышанным.” – вот философия Наталии о том, как быть певицей.

Ольга Чикина
Ольга Чикина – яркий представитель «новой волны» авторской песни. Её стиль — это сплав авторской песни, блюза, рока, городского романса, французского шансона и кабаре .
Ольга — лауреат многих фестивалей, выступает в разных странах. Её называют «лекарством для души», она заполняет своей энергией и камерные кафе, и огромные залы. Зрители любят её иронию, глубину, теплоту, ценят умение балансировать между философией и дворовой лирикой. А ещё она художница: её графические работы выставлялись в Амстердаме и Дрездене .
Сценический образ Чикиной — это «белый и рыжий клоун одновременно»: сочетание идеализма и самоиронии, обманчивого примитивизма и поэтической глубины. Она мастерски делает “обнажённое сердце песни” доступным и понятным каждому слушателю .

Александр Щербина
Александр Щербина – автор-исполнитель, поэт, драматург. Член жюри и хэдлайнер международных фестивалей авторской песни. Ведущий поэтических и сценических мастер-классов. Автор 10 музыкальных альбомов, четырёх поэтических книг и 5 пьес, три из которых идут на сценах профессиональных театров. Больше 12 лет — частый и желанный гость американских песенных фестивалей от Нью-Йорка до Сан-Франциско: Член профессионального Союза писателей России и Songwriters Guild of America.
Автор, о котором ещё в 2008-м Юлий Ким писал как о ярком событии в нашем песенном мире: «Я не пишу “в бардовском” или “в мире рока”, потому что не в силах определить жанр этих песен. Александр Щербина, совершенно современный, городской и, что для меня всегда особенно ценно, с хорошо развитым чувством юмора и слова».

Blueberry Muffins
В течение более шести лет этот музыкальный коллектив радует аудиторию своими разнообразными выступлениями, начиная от волшебного мира цыганского джаза и заканчивая завораживающими ритмами фанка. То, что выделяет их – это удивительная способность создавать собственные аранжировки и формы, всегда держа аудиторию в напряжении с неожиданными гармониями и ритмами. Их страсть к тому, что они делают сияет в каждой ноте, которую они играют.
В этот раз Blueberry Muffins представят свою новую программу: Ritmo Latino –“Just try not to dance “
Ritmo Latino — это уникальное музыкальное путешествие, где традиционный джаз встречается с зажигательными ритмами Латинской Америки. В программе: сальса, босса-нова, ча-ча-ча и болеро в ярких и неожиданных аранжировках. Музыка звучит утончённо и в то же время игриво, превращая вечер в настоящий праздник ритма и эмоций и невозможно сидеть на месте.

Дорогие друзья! Начинаем запись наших юных талантов для участия в детском концерте на большой сцене. Условия участия вы найдете в форме здесь:
В связи с большим количеством желающих, количество участников может быть ограничено.
После рассмотрения заявки вы получите подтверждение, если ваша заявка принята.
Выступления на английском языке не разрешаются. Неполные заявки будут аннулированы. Если у вас есть вопросы, пишите на bluetrolleykidsconcert@gmail.com. Заявки принимаются до 8 Сентября, либо до закрытия записи в связи с превышением лимита участников.

Coming Soon
СПЕЦПРОЕКТЫ 35 СЛЕТА

«Куй железо, пока горячо!» — увлекательный мастер‑класс для детей и взрослых.
Откройте для себя таинственный мир кузнечного ремесла под руководством опытного кузнеца! Вы познакомитесь с атмосферой кузницы: инструментами, горном и безопасными приёмами работы — и создадите свой собственный предмет, который можно забрать домой, чтобы использовать в хозяйстве или подарить.
Кому подходит:
Дети до 13 лет — в сопровождении взрослого
Взрослые и школьники — желающие попробовать ремесло впервые
Приходите на мастер‑класс и получите не просто опыт, а незабываемое приключение в мир огня, металла и творчества — где каждый удар молота приближает вас к познанию старинной мистической профессии.

Встреча с автором книг о Дракоше Коше



– «Дракоша Коша» — о том, как найти друзей, даже если ты — дракон,
– «Неизвестный С.» — о приключениях драконьей семьи и борьбе с Кощеем,
– «Великий Внутрь» — о финале, в котором всё встанет на свои места.
– чтения от автора,
– творческие задания для детей,
– а может быть, вы даже вместе споёте волшебную песенку!,
– возможность задать вопросы и получить автограф,
– и, конечно, атмосфера настоящего волшебства!

Приглашаем детей в увлекательное творческое путешествие Природа и Фантазия! В проекте “Дерево жизни и лантерн-фонарик” мы создадим удивительные арт-объекты из самых неожиданных материалов: в ход пойдут причудливые сухие коряги, цветная папиросная бумага и даже коробочки от помидоров. Юные мастера создадут своё “Дерево жизни” – символ роста и гармонии, а также волшебные лантерны-фонарики, которые засияют теплом и уютом. Этот экологический проект – не только про творчество, но и про заботу об окружающей среде. Здесь каждый ребёнок почувствует себя творцом и хранителем природы! Присоединяйтесь, творите и вдохновляйтесь!

Безбилетники: Rock Legacy — это программа, в которой классика мирового рока обретает новое звучание. От The Beatles до Nirvana, от Queen до Radiohead — хиты, прошедшие сквозь эпохи, звучат в живом исполнении молодых талантов проекта Безбилетники в сопровождении профессиональных музыкантов.
Это не просто концерт, а настоящее путешествие во времени, где знакомые мелодии и мощная энергетика сцены объединяют поколения и доказывают: рок жив, пока мы его играем!

Интеллектуальный клуб Sixth Feelin’ и его неизменный ведущий Михаил Розенблюм приглашают всех желающих принять участие в открытой игре во время слета “Синий Троллейбус” – причем в роли знатоков будете вы! Да, именно вы! Потому что наш формат вобрал в себя лучшие черты как спортивной, так телевизионной версии “Что?Где?Когда?” – все участники смогут побороться за право сесть за игровой стол! А дальше, в лучших традициях, волчок, внимание-вопрос, гонг, минута пошла!
Предварительный опыт не обязателен, команды (при необходимости) будут формироваться прямо на месте.

В субботу вечером на сцене “Зелёный поезд/Пегас” – традиционная БАРД-ИГРА.
Правила игры: ведущий достает из шляпы заявку, команда бардов поет заявленную песню. Песня исполнена – очко команде бардов, нет – очко зрителям. Если барды не могут вспомнить заявленную песню, но кто-то из зала выходит и поет ее, зрители получают 2 очка. Игра идет до 21 очка у одной из команд.
Приходите участвовать, подпевать, аплодировать и болеть за обе команды. Хотите, чтобы прозвучала ваша любимая песня? Озадачить команду бардов просьбой исполнить что-то малоизвестное? Приходите, пишите записки и кидайте в “шляпу”. В игре участвуют только заявки от зрителей в зале!

Ночью, после закрытия основных программ, работают 2 jam-площадки: “Посиделки с Андреем Матлиным” и “Бемоли у Оли” (сцена Ольги Донской) – от заката до упада. Приходите слушать, общаться, участвовать!

ПОМОЩЬ
Синий Троллейбус ищет людей, которые хотят помочь в проведении и организации различных мероприятий на Фестивале.
Мероприятия как для детей, так и взрослых.
Вы можете предложить свое мероприятие, или помочь в мероприятиях, которые организовывает Синий Троллейбус.
Любое хобби – танцы, собирание грибов, путешествия, знание федеральных налогов, игры, рисование, астрономия, фен шуй, чем вы увлекаетесь?
в любой форме – лекция, лаборатория, урок, workshop, конкурс, etc – будут рассмотрены с благодарностью.
Физическая помощь – разгрузка и погрузка аппаратуры, помощь на Чайхане.
Техническая помощь – фото, видеооператор, звукооператор.
Пишите на наш email: bluetrolleyclub@yahoo.com
ПРАВИЛА
- non-refundable
- РЕГИСТРАЦИЯ
- Сообщите командиру своей группы, что вы едeте.
В случае если у вас нет группы – обращайтесь на e-mail клуба: bluetrolleyclub@yahoo.com
- Kомандир утверждает ваше участие (click here to register).
- Oплатите билет удобным для вас способом (см.ниже)
- Билет присылается на зарегистрированный при записи на слет email.
- Bсем участникам слёта любого возраста необходим Билет (Disclaimer), который приходит на зарегистрированный e-mail после получения оплаты (распечатайте, распишитесь и привезите с собой).
- Если Вы не получили билет:
1. Еще раз сделайте поиск в своей почте “from: bluetrolley.app@gmail.com“; обязательно проверьте Spam Folder.
2. Обратитесь к командиру вашей группы: у командира есть доступ ко всем билетам его/её команды.
3. Если это не помогло, напишите нам на bluetrolleyclub@yahoo.com, мы обязательно поможем.- СТОИМОСТЬ
К нашему клубу присоединяется все больше и больше семей-беженцев, недавно приехавших из Украины, России и Белоруссии, поэтому клуб продолжает свою программу помощи. Вы можете поддержать нашу программу (Every Dollar Makes a Difference) через Donate , или Спонсорский Билет ( вы оплачиваете билет за себя и одного беженца)
– Дети 2 лет и младше допускаются на слёт бесплатно. С 18 лет необходим взрослый билет.
Цена билетов:
До 15 июля: $125, детский (с 3 до 17 включительно) $35, спонсорский – любая сумма
С 16 июля по 15 августа (если останутся билеты): $145, детский $45, спонсорский – любая сумма
С 16 августа по 31 августа (если останутся билеты) $165, детский $45, спонсорский – любая сумма
С 1 сентября по 14 сентября (если останутся билеты) $185, детский $45, спонсорский – любая сумма
С 15 сентября (если останутся билеты) $200, детский $50
Discounts: 1) Для многодетных семей: начиная с третьего ребенка – бесплатно, то есть семейный детский билет – по цене двух детских. 2) Для новых беженцев: бесплатные (или со скидкой) билеты будут, но их количество зависит от пожертвований (спонсорских билетов). Когда льготные билеты закончатся, мы откроем лист ожидания.
Билеты non-refundable.
Transferable: В случае непредвиденных обстоятельств вы можете передать билет другому участнику, но только с согласия командиров групп. Обратите внимание, что стоимость взрослого билета включает $20 невозвратного регистрационного сбора. Все билеты именные, работники кэмпграунда будут выборочно проверять ID.
Non-refundable: если вы купили билет и не смогли приехать, он поступает в фонд помощи нуждающимся беженцам как “спонсорский”.
- ОПЛАТА
– чеком на адрес клуба: Blue Trolley, Inc., P.O. Box 783, Fair Lawn, NJ 07410
– Zelle: bluetrolleyclub@yahoo.com
– Venmo: username: BlueTrolleyClub
Высылая деньги обязательно укажите:
– название группы (Disclaimer будет выслан только после подтверждения командира группы)
– кол-во человек
– имена участников (взрослых и детей)
– email или телефон для связи
Весь алкоголь должен находиться под присмотром людей старше 21-го года или заперт в машине. Оставленный без присмотра алкоголь будет изъят членами ОРГ группы в пользу организаторов слёта
Все, кто привозят собак, ОБЯЗАТЕЛЬНО должны заранее связаться с Сашей Шайкевичем (917 647–2607). • Собаки не могут находиться на территории кэмпа без поводка. Поводки рулетки запрещены! • Xозяева отвечают за то, чтобы их питомцы не мешали ни проведению мероприятий, ни участникам слёта. Cобаки не могут находиться в зрительном зале (под тентом) во время концерта • Организаторы оставляют за собой право попросить увезти со слета конкретную собаку, даже если её хозяин считает, что она никому не помешала
В зрительном зале (под тентом) во время концерта а) не должны присутствовать собаки б) нельзя курить в) нельзя разговаривать
В случае каких-либо недоразумений, вопросов, сообщений о пропаже ребёнка и прочее, пожалуйста сначала обратитесь к ОРГ Группe! Мы вместе с Вами будем разговаривать с администрацией campground. Особенно это относится к подросткам до 17 лет
Все правила campground действительны на время проведения фестиваля. Администрация кемпа предупредила, что в случае несоблюдения – нарушители должны будут покинуть фестиваль без возмещения оплаты (пример: запрещено привозить свои дрова на слёт; запрещено курить марихуану на территории кэмпграунда).
Правила campground можно найти на сайте: Cuddebackville, New York Campground | Deerpark / New York City NW KOA Cuddebackville, New York Campground | Deerpark / New York City NW KOA Deerpark / New York City NW KOA is located in Cuddebackville, New York and offers great camping sites! Click here
Вниманию родителей! Вы отвечаете за своих детей во время слета. Каждый ребенoк должен постоянно иметь badge с именем ребeнка, названием группы и телефоном родителей. Если Ваш телефон не работает – телефон командира группы или того, кто знает ребенкa (написать на wristband!). После наступления темноты дети до 12 лет могут находиться вне сайтов своих групп только под присмотром взрослых
Просьба (убедительная): не гулять по территории campground с топорами, тесаками, молотками и прочие устрашающими “орудиями производства”. Aдминистрация и ОРГ группа просит убирать эти предметы после использования как можно дальше
Mашины должны быть убраны на парковку по первому требованию организаторов фестиваля.
RULES
- Tickets to any Blue Trolley event are non-refundable.
- Any and all alcoholic beverages may only be consumed by guests of
legal age (21+). Any alcoholic beverages that are left unattended will
be confiscated by the organizers of Blue Trolley.
- REGARDING DOGS:
- Any person(s) who wishes to bring their dog to a Blue Trolley event
MUST speak to Aleksandr Shaykevich beforehand (917 647–2607).
- All dogs must be on a standard leash at all times. Retractable leashes
are not allowed!
- Any dog owner who chooses to bring their dog to the campground is
responsible for ensuring that their dog does not bother any other
guests. As such, dogs are not permitted to enter any concert area during
the duration of a concert.
- Any Blue Trolley organizer can request that any dog is immediately
required to leave the campground if the dog is being disruptive to other
guests—even if the dog’s owner is unaware of this disruption.
- During a concert in the main theater area (under the tent):
- Dogs are forbidden on the premises.
- Smoking is forbidden.
- No talking is allowed.
- In the event of any misunderstandings, questions, reports of missing
children, or any other important matter, please immediately contact any
of the organizers! We will accompany you to a meeting with the
campground’s administrators. This rule is especially important for
guests under 17 years of age.
- All campground rules remain in effect during the duration of the
festival. For example, guests are not permitted to bring their own
firewood or to smoke marijuana on the campground. The campground’s
administrators have warned that, in the event that any of these rules
are broken, those responsible will be asked to leave the campground
without a refund.
Campground rules can be found on the KOA site
https://koa.com/campgrounds/deerpark/general-information/
- Attention all parents of children under 17! You are responsible for
your children during the duration of the festival Every child of 6 year
old and younger must always possess a badge which displays their name,
the name of their group, and a parent’s or guardian’s phone number. If
your phone has no signal on the campground, you can write the phone
number of your group leader or another adult who knows both the child
and their parent(s) on the child’s badge.
After dark, children must be under parental supervision, which includes
being on the same campsite as their parents.
- The campground’s administrators and the organizers of Blue Trolley
ask that you do not walk around the campground with axes, cleavers,
hammers, knives, and any other potentially dangerous object. We request
that you immediately put these items away after use.
- Cars:
Cars must be parked in a designated parking area, as requested by the
festival’s organizers.